Hama-pärlor är pop just nu.
3 mars 2013
26 februari 2013
Vi pysslade
- Väderklocka. (Idé härifrån.) Vi hade faktiskt strålande solsken en stund i eftermiddag. Innan solen gick ner.
- This Weather chart was one of the first things I pinned to my Pinterest craft board. We actually love to talk about weather so this was the perfect craft for us.
Etiketter:
pyssel
17 februari 2013
Hon fyllde tre
Det är ett litet mirakel att den blev färdig. Jag började nämligen sy den här dockan innan hon ens var född. Sedan blev den liggande, naken och skallig i flera år. Men till treårskalaset hann den. Mina fingertoppar är fortfarande ömma efter att ha sytt dockhår hela veckoslutet. Frisyren blev lite mer översvallande än jag hade tänkt mig, men den är i alla fall personlig. En liten klänning hann jag också sticka i smyg.
Treåringen lyckades givetvis fullständigt smälta mammas hjärta genom att bli överförtjust.
Dockan är 34 centimeter lång, och stoppad med ull. Klänningen är stickad av restgarn enligt det här mönstret (detaljer på Ravelry).
När jag var barn lekte jag med mjuka dockor som min mamma hade sytt till mig. Vi kallade dem skolflickor. Skolflickorna hade en hel låda med kläder som mamma också hade gjort. Jag minns till exempel att hon sydde en liten rosa dräkt med svarta prickar. (Det var 1988.) Precis likadan dräkt som jag själv hade!
Jag har suttit många långa stunder i mitt flickrum med de där dockorna i famnen och små plagg utspridda runt omkring mig. Det är minnen som gör mig varm och alldeles genomglad fortfarande.
She went and turned herself three. And I pulled myself together just a few days before the big event and finished this Waldorf doll that I had started before she even was born. The hair didn't turn out quite as elegant as I had envisioned, but these dolls seem to have a will and personality of their own and I think this look actually suits her.
She is 34 centimeters tall and stuffed with wool. See my Ravelry notes for details about the dress.
Making this doll brought back so many dear memories from my childhood. I had a bunch of soft Waldorf style dolls when I was little that my mom had made for me. She called them my "school girls". The school girls had a big box full of doll clothes that my mom also had made. I still remember sitting on the bed in my old room with my dolls in my lap and their clothes spread out all around me.
As my own little girl examined her birthday present with such sweetness and genuine interest I found it brought tears to my eyes...
Motherhood can be such a surprising, scary and fascinating journey into oneself.
Etiketter:
handarbete,
waldorf
14 februari 2013
The things Pinterest makes me do...
Party popcorn for Valentine's Day. We used one bag microwave popcorn (about 2,5 liters popped popcorn), 200 grams white chocolate and pastel sprinkles.
Happy Valentine's Day, my sweets!
Happy Valentine's Day, my sweets!
Etiketter:
i köket
19 januari 2013
Apelsin och gurkmeja
Jag gjorde lite ny modellera åt barnen. När vi flyttade för sex månader sedan kastade jag vår gamla lera och vi har inte kommit oss för att sakna den förrän nu.
Den här gången gjorde jag så här: Rör ihop ca 2,25 dl salt (1 cup), 4,5 dl vetemjöl, 4,5 dl vatten, 2 msk vegetabilisk olja och 1 msk vinsyra (fråga på apoteket) i en kastrull. Jag tillsatte dessutom några teskedar gurkmeja för färg och några droppar apelsinolja för doft. Ställ kastrullen på låg värme och rör om tills massan tjocknar. Förvara modelleran i kylskåp i plastburk med lock. Vår har hållit i flera månader.
It was time for a new batch of playdough. This time I used turmeric and essential orange oil. It smells lovely. This would actually make a really fun, inexpensive handmade gift.
The baby is two months already. And the sweetest little girl. We are all so in love with her.
Sedan grävde vi fram allt möjligt användbart ur kökslådorna och började kavla och rulla och klämma och knåda.
Förresten.
- Lillasyster är redan två månader. Och världens finaste, sötaste, mysigaste baby.
- Jag har aldrig tidigare hört talas om kokossmör, men det här receptet ska jag testa.
- Vi byggde sådana här små städer av papper i eftermiddags när vi var för trötta och för snuviga för att gå ut.
Förresten.
- Lillasyster är redan två månader. Och världens finaste, sötaste, mysigaste baby.
- Jag har aldrig tidigare hört talas om kokossmör, men det här receptet ska jag testa.
- Vi byggde sådana här små städer av papper i eftermiddags när vi var för trötta och för snuviga för att gå ut.
* * *
It was time for a new batch of playdough. This time I used turmeric and essential orange oil. It smells lovely. This would actually make a really fun, inexpensive handmade gift.
The baby is two months already. And the sweetest little girl. We are all so in love with her.
Etiketter:
pyssel
20 december 2012
Julpyssel - Christmas crafts
- Bivaxljus. Se här hur vi gjorde i fjol.
- Beeswax candles. We tried making these for the first time last Christmas and they've become a favorite handmade gift. A great holiday craft project for kids.
- Julkort. Oblekt kartong, washi-tejp, gulnat papper och glitter.
- Christmas cards.
- Pepparkakshjärtan på tråd.
- Gingerbread ornaments.
- Gåbortgodis. Gott, lätt och roligt att göra med barn i alla åldrar.
*Vi krossade en handfull turkisk peppar och strödde ut på bakplåtspapper tillsammans med minimarshmallows. Sedan smälte vi två plattor mjölkchoklad (400 g) över vattenbad och hällde över salmiakkrosset och skumgodiset. Sist strödde vi på salta nötter och ställde härligheten i kylen att svalna. Receptet kan förstås varieras på otaliga sätt. Jag själv väldigt förtjust i kombinationen salt och choklad men jag har också tänkt testa marshmallows, polkagriskross och minipretzels. (Idé härifrån.)*
- Christmas candy. Crushed hard candy and mini marshmallows covered with milk chocolate and sprinkled with salted peanuts.
9 december 2012
Vår överraskningskalender
Till sexåriga bror och tvååriga syster. Ibland ligger det godsaker i paketen, ibland små leksaker, pysselgrejer eller nåt annat roligt. I morgon får bror en Legofigur och syster ett litet Schleich-djur.
Överraskningarna ligger varje morgon i ett träskrin tillsammans med en liten träfigur som hör till vår andra "kalender" - en krubba med (nästan) 24 delar. Vi börjar med att bygga upp stallet och lägger varje dag i december till en figur i krubban tills vi har herdar, får och andra djur, Josef och Maria på plats samt slutligen på julafton Jesusbarnet.

I've really enjoyed preparing this year's advent calendar for the kids (six-year-old brother and two-year-old sister) and I think I've come up with a system we will make a tradition.
Each morning two little presents and a wooden nativity figure appear in our "advent chest". Sometimes there's a treat in the box, sometimes a little toy, stickers, craft supplies or some other simple surprise. I'm the sort of awful strict mother that never buy my kids candy any other day than on our weekly "candy day" (Friday) or toys except for birthdays, Christmas or other very special occasions, so the kids have been quite excited about this. Tomorrow the six-year-old will get a Lego minifigure and the two-year-old a little Schleich toy animal.
I decided to present the advent surprises one day at a time, instead of doing a fancy wall calendar with all 48 presents ready from day one. I know it wouldn't have turned out that fancy anyway, and this way I don't have to stress about having all presents ready at once.
The nativity set is something I bought last year. I added a few more figures to it this year and now I have almost 24 pieces. I love the idea of assembling it one figure, one day at a time - starting with the stable and then adding sheep and other animals, shepherds, Joseph and Mary and finally on Christmas Eve, baby Jesus.
The kids may play with the set. They rearrange the figures several times a day, and often remind me of which animals appeared first (it was the little birds), who came next (the stable boy) and wonder who will show up tomorrow. And I hope this simple daily routine, in some little way will help my children remember what Advent is about - what and who it is we're preparing and waiting for...
* * *
PS. I enjoyed this post on choice anxiety. I can definitely relate to it. And this post too.
Överraskningarna ligger varje morgon i ett träskrin tillsammans med en liten träfigur som hör till vår andra "kalender" - en krubba med (nästan) 24 delar. Vi börjar med att bygga upp stallet och lägger varje dag i december till en figur i krubban tills vi har herdar, får och andra djur, Josef och Maria på plats samt slutligen på julafton Jesusbarnet.

(Träskrinet har 11-åriga Pamela själv snickrat i träslöjden.)
I've really enjoyed preparing this year's advent calendar for the kids (six-year-old brother and two-year-old sister) and I think I've come up with a system we will make a tradition.
Each morning two little presents and a wooden nativity figure appear in our "advent chest". Sometimes there's a treat in the box, sometimes a little toy, stickers, craft supplies or some other simple surprise. I'm the sort of awful strict mother that never buy my kids candy any other day than on our weekly "candy day" (Friday) or toys except for birthdays, Christmas or other very special occasions, so the kids have been quite excited about this. Tomorrow the six-year-old will get a Lego minifigure and the two-year-old a little Schleich toy animal.
I decided to present the advent surprises one day at a time, instead of doing a fancy wall calendar with all 48 presents ready from day one. I know it wouldn't have turned out that fancy anyway, and this way I don't have to stress about having all presents ready at once.
The nativity set is something I bought last year. I added a few more figures to it this year and now I have almost 24 pieces. I love the idea of assembling it one figure, one day at a time - starting with the stable and then adding sheep and other animals, shepherds, Joseph and Mary and finally on Christmas Eve, baby Jesus.
The kids may play with the set. They rearrange the figures several times a day, and often remind me of which animals appeared first (it was the little birds), who came next (the stable boy) and wonder who will show up tomorrow. And I hope this simple daily routine, in some little way will help my children remember what Advent is about - what and who it is we're preparing and waiting for...
* * *
PS. I enjoyed this post on choice anxiety. I can definitely relate to it. And this post too.
9 november 2012
Sista-minuten
Sista-minuten-mössa till storebror. Före baby och före vinter.
Last-minute beanie for my six-year-old. Before baby and before winter. This is from an old repurposed t-shirt. Pattern from Ottobre 4/2012.
Min sexåring är väldigt förtjust i Bamse, men de flesta Bamsekläder som Lindex säljer börjar till vår stora sorg vara för små i storlekarna för oss. För att lindra besvikelsen efter ett besök nyligen i sagda butik hittade jag på att klippa upp en begagnad Bamsetröja och sy mössa av tyget. (Mönster från Ottobre 4/2012.)
Nöjd.
Nöjd.
Last-minute beanie for my six-year-old. Before baby and before winter. This is from an old repurposed t-shirt. Pattern from Ottobre 4/2012.
The bear is Bamse, "the worlds strongest bear" (and also kindest) - a popular Swedish children's cartoon character.
Etiketter:
handarbete
25 oktober 2012
Vi firade
Med snorkråkor. (Caramel popcorn med grön livsmedelsfärg i.)
Och spindlar. (Chokladmuffins utstyrda i snören och Smarties.)
Senaste vecka:
- Blev vi en sen kväll uppvaktade med nybakta bullar. Vad överraskade och glada vi blev!
- Installerades äntligen den nya spisen. Min man (som har längtat efter den ännu mer än jag) har bokstavligen huggit kubikmetervis med ved de senaste månaderna. Vi ser fram emot många, många sköna brasor.
- Bakade vi säsongens första pepparkakor.
- Kom första snön. I eftermiddags för att vara exakt. Med besked.
9 oktober 2012
Puderrosa
Kids Clothing Week Challenge är igång. Jag bestämde i sista stund att avstå eftersom den här veckan ser ut att bli rätt fullbokad annars också, och jag är lite trött. Men en litenliten babyväst som jag stickat på blev precis klar så den får väl räknas som min insats för dag ett.
Mönster: Milo
Garn: Essentials Merino DK från Rico Design (samma som sovpåsen)
Jag har sneglat på det här mönstret i flera år men av någon anledning är det ändå något jag inte riktigt gillar med slutresultatet. Modellen, färgen, flätan...? I korgen med babykläder hamnar den nog ändå. Vi får väl se hur den ser ut på ett litet nyfött gryn. Fem veckor kvar.
Nu tror jag att jag har stickat klart åt den här babyn. Åtminstone vad gäller den allra minsta storleken.
Senaste vecka har vi:
Finished this newborn vest just in time for day one of Kids Clothing Week Challenge. My first attempt ever at knitting a cable! (Ravelry notes.)
Mönster: Milo
Garn: Essentials Merino DK från Rico Design (samma som sovpåsen)
Jag har sneglat på det här mönstret i flera år men av någon anledning är det ändå något jag inte riktigt gillar med slutresultatet. Modellen, färgen, flätan...? I korgen med babykläder hamnar den nog ändå. Vi får väl se hur den ser ut på ett litet nyfött gryn. Fem veckor kvar.
Nu tror jag att jag har stickat klart åt den här babyn. Åtminstone vad gäller den allra minsta storleken.
Senaste vecka har vi:
- Räfsat löv och rensat stuprännor. Jag är knappast den första att inse det, men att räfsa löv är faktiskt lite terapeutiskt.
- Hängt upp de nya rullgardinerna i vardagsrummet. Och det blev ungefär som vi hade hoppats! Nu sitter vi inte i ett skyltfönster längre.
- Packat upp, tvättat och vikt alla gamla babykläder.
- Pottränat, pottränat, pottränat. Mycket jobb och lite framgångar.
- Bakat citroncookies.
* * *
Finished this newborn vest just in time for day one of Kids Clothing Week Challenge. My first attempt ever at knitting a cable! (Ravelry notes.)
Etiketter:
handarbete,
kcwc,
listmani
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)


























